محمد بن راشد للمعرفة تناقش أهمية نشر العلوم باللغة العربية

محمد بن راشد للمعرفة تناقش أهمية نشر العلوم باللغة العربية


عقدت مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة من خلال تقنية الاتصال المرئي وعبر مبادرة "بالعربي" جلسة نقاشية بعنوان "أهمية نشر العلوم باللغة العربية" تحدث فيها كل من محمد الشارخ مؤسس ورئيس مجلس إدارة شركة صخر والدكتورة ليلى العبيدي أستاذ الأدب العربي القديم بجامعة الشارقة وأدارتها الإعلامية الدكتورة بروين حبيب.

وأكدت الدكتورة بروين حبيب خلال الجلسة أن اللغة العربية كان لها دور بالغ الأثر في حدوث نقلة نوعية علمية في فترة من فترات التاريخ عندما أفرزت علماء كبارا عبروا بهذه اللغة عن مكنون معارفهم التي أخذ الغرب منها أسس نهضتهم .. مسلطة الضوء على الوضع الحالي للغة العربية من حيث مواكبة العلوم التجريبية وتعريبها وموضع العرب أمام هذه الإشكالية.. مؤكدة ضرورة أن تكون اللغة عين الإنسان على العالم ونافذة الأمم على الثقافات الأخرى.
من جانبه أكد محمد الشارخ أن اللغة أيا كانت مؤهلة لأن تكون وعاء للآداب والعلوم على حد سواء .. مبينا أنه من الضرورة أن يكون هناك عمل دؤوب يتكون من اتجاهين رئيسين الأول يتعلق بالنخب العربية المثقفة والمتعلمة التي ينبغي عليها لزاما أن تكونَ على قناعة تامة بأن تقدم المجتمعات والأمم يجب أن يكون ضمن أطر لغاتها القومية وأن العلوم والمعارف ليست وقفا على لغة دون أخرى أما الاتجاه الثاني هو ضرورة أن يرتبط بالقرار السياسي الصريح الذي يصدر قرارات جريئة بإجراء امتحانات باللغة العربية تؤهل طلاب الثانوية للدراسة في الجامعات وإدراج اللغة العربية لغة أساسية في كليات العلوم التجريبية دون نبذ اللغات الأخرى والاعتماد عليها كمراجع في زيادة مخزون الطلبة وتزويدهم بأحدث ما توصل إليه العالم من تطورات علمية حديثة . وأوضحت الدكتورة ليلى العبيدي خلال الجلسة أن العربية من أقدم اللغات التي تتميز في آدابها وجمالياتها وخيالها فالخيال عند العرب إبداع عربي بنت من خلاله العرب آدابا حملتها أمة العرب ونشرت علومها في قلب العالم من خلال تأسيس حضارة إبداعية وعلمية رائدة وحواضر عربية مزدهرة في المنطقة العربية والإسلامية وكانت مهد ازدهار العلوم التي أخذ منها الغرب وأرسلوا بعثاتهم إليها لتأسيس نهضتهم.

وأشارت إلى دور مجامع اللغة العربية المقدر في إخراجها معاجم عربية معاصرة للعلوم .. منوهة بجهود مجمع اللغة العربية بالشارقة الكبيرة في هذا الشأن ..مؤكدة أن اللغة العربية ولادة وهي لغة إبداع تستوعب الكثير من المصطلحات وباب التعريب باب واسع ومصدر فخر عربي يعزز من قيمة التواصل مع الحضارات الأخرى في الاستخدامات العلمية للمصطلحات الجديدة .
وركزت على أهمية ترجمة المعارف الأخرى إلى العربية .. مشيرة إلى حركة الترجمة التي أثرت المكتبة العربية عبر التاريخ بآلاف الكتب التي نجح العرب من خلالها في التأسيس على علوم الأمم السابقة وتطويرها.

Daftar Situs Ladangtoto Link Gampang Menang Malam ini Slot Gacor Starlight Princess Slot
https://ejournal.unperba.ac.id/pages/uploads/sv388/ https://ejournal.unperba.ac.id/pages/uploads/ladangtoto/ https://poltekkespangkalpinang.ac.id/public/assets/scatter-hitam/ https://poltekkespangkalpinang.ac.id/public/assets/blog/sv388/ https://poltekkespangkalpinang.ac.id/public/uploads/depo-5k/ https://smpn9prob.sch.id/content/luckybet89/